今日もまたひとこと

要注意!

10月末の会社は要注意です。

忙しくて会議に遅れそうになっても廊下を走ったりしてはいけません。

ましてや、そのまま不用意に角を曲がるなんてもってのほかです。



なぜなら、、、



角を曲がった先にはいきなりこんな人(?)が出現したりするから。


a0037874_15465310.jpg



ただでさえ会議に遅刻しそうで、焦りまくっている私の脳みそは
このオドロキを消化できず、約2秒の停止後
「んぎゃーっっっ!」 という悲鳴をあげる事になるのです。

(これほどの驚きを受けても手に持っていたノートブックPCを落とさなかった点、
我ながらあっぱれだと言えましょう。)


はい。。。 ハロウィンです。

お祭り好きのアメリカ人達は、 
『この機を逃さじ!』 とばかりに仮装してはしゃぐんです。

他にもこんな人たちがいました。

a0037874_15514859.jpga0037874_1552434.jpg


a0037874_15521629.jpg




まぁ、、、どんなカッコで会社に来ようと個人の自由だとは思うんですけどね。
でも、やっぱり人を脳死に陥らせるような事は止めて欲しい。。。
(ホントにびっくりしたんだから。)


そうそう、上の写真でお化けの格好をしていたのは
アドミン(庶務さん)のリサ。

彼女に、「もー、やめてよね~。」 と文句を言ったのち、
「大体ハロウィンって子供のお祭りじゃないの?」 と聞いたところ、

"It doesn't mean, grownups can't enjoy it."
「だからって、大人が楽しんじゃいけないってことはないわよ。」 

って言われてしまいました。

Growups というのは、多分正式な英単語ではないのだけれども
「大人」 という意味でよく使われる言葉です。

Grow up と言うと、「成長する」 という意味ですよね。

よく、完了型で、"He has grown up." 「彼は大きくなった(成長した)」 
などと言われます。

この Grown up をつなげて、grownups とし、
成長した人達=大人達 という風に名詞として使っているのですね。

なかなか可愛い言い回しだとは思いませんか?
[PR]
by emica96 | 2004-11-01 15:58 | 「なるほど!」の英語たち
<< アメリカ大統領が決まりました! ドンッ! (航空祭:4) >>



南カリフォルニア在住のエミが日常生活の中で見つけたあれこれです。 今日のひとこと英語と共にお届けしています。
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
リンク
人気blogランキングなど
にも参加してみました。

クリックして頂けるととても
よろこびます。。。

人気blogランキング

ナレコム 学びのブログランキング





カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧