今日もまたひとこと

春ですが…

今年の日本は花粉症の当たり年だそうですね。

日本にいる友達に、
「晴れた日にお布団を外に干したい~」とメールを書いたのですが。
(アメリカでは外に洗濯物を干しません。勿体ない事に…)

「今の季節にそんな事したら花粉がついちゃって大変よぉ。」
という返事が返ってきました。


このメールを貰ってハタと気がついたのですけれども。
アメリカでは花粉症ってあまり聞きません。

日本では春先になるとマスクをし、くしゃみ鼻水、涙目で
苦しんでいる人が沢山いますよね。
カリフォルニアに住む私の周りには、
そういった症状に見舞われている人は見当たりません。

でも。
花粉症が日本独自のものかというとさにあらず。

イギリスなどでは同様に花粉によるアレルギーに苦しめられている人が
大勢いるようです。

違うのは花粉を撒き散らすもと。

日本では杉の木が最たるものですが、
イギリスでは、干草が原因を作っているのだとか。

という事で、花粉症を英語で表すと
hay fever となります。

hay とは 「枯れ草」
fever は 「熱」 ですね。

直訳は「枯れ草熱」なので、日本の杉花粉症とは異なりますが、
花粉症全般を指して使ってしまって問題ないと思われます。

ま、正確に表現したいのなら、
allegies from pollen 「花粉によるアレルギー」とでも言うのが
よいのでしょうか。


言い方はなんであれ、、、花粉症って本当につらいのですよね。
どうぞお大事に。

-------------------------------------------------------
「hay fever って英語知らなかった」 という方はどうぞクリックしてやってくださいまし。
人気blogランキング
[PR]
by emica96 | 2005-03-14 16:42 | 「なるほど!」の英語たち
<< クシュン! アウチ! >>



南カリフォルニア在住のエミが日常生活の中で見つけたあれこれです。 今日のひとこと英語と共にお届けしています。
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
リンク
人気blogランキングなど
にも参加してみました。

クリックして頂けるととても
よろこびます。。。

人気blogランキング

ナレコム 学びのブログランキング





カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧