今日もまたひとこと

ちょっと日本へ逃避行

仕事は未だ忙しいままでございます。

実は同僚のゲールが退社することになりまして。

私の周りは大混乱。


もともとゲールは3月の末から産休に入っていたのです。
当初は4ヶ月間だった彼女の産休中、
私がその分の仕事をカバーし続けておりまして
だからブログのアップデートができないほど多忙だった訳なのですが。

4ヶ月間のお休みが終わる最後になって 
「ごめんなさい、、、産休あと1ヶ月伸ばします。」 と言われてしまい。
がっくしきながらも頑張り続けてきたというのに
その追加の1ヶ月が終わろうという時に今度は
「ごめんなさい、、、、、やっぱり会社辞めます。」 だと。。。。。


ひどいよね。。。。


いや~、普段から自分の仕事だけで精一杯のトロい私。
人さまの仕事の面倒まで見るなんて正気の沙汰ではありません。

しかもゲールと同じ期間に私の部下も一人産休に入ってしまっていて、
こちらはテンプスタッフを入れて凌いだものの穴は完全にはカバーしきれず、大混乱。


それでも4~5ヶ月の辛抱と言われれば頑張るけどさ。


その5ヶ月間の挙句に辞められてしまうと、これから新しい人雇わないといけなくて。
雇うプロセスにはきっと2ヶ月はかかるし。
新しい人のトレーニングには加えて3ヶ月くらいかかるし。


「これ以上、私にどうしろっていうのよ!?!?」 というパニック状態。


実際の話、ここずっと忙しすぎて
毎日午前様どころか、帰宅は朝4時、5時という凄惨さだったのです。
(ブログを書く時間がないのも道理でしょ?)
新しい人を雇って仕事の負担を減らしてもらうまでこれが改善されないのかと思うと
頭がクラクラしてきます。


と、まぁ、こんな状況の解決目処は全くたっていないんですけど。

来週からわたくし日本に帰ります。

この帰国はバケーションではなく、一応仕事絡み。

アメリカでの大事な顧客が、何故かうちの会社の東京オフィスを訪れることになりまして。
「じゃあ、勝手に行って来てください」 という訳にもゆかぬ故、
US側からも何人かお付き合いさせて頂く、という次第。

ついでなので信州にも行って新規のプロジェクト立ち上げにも参加してこようかと。
(というか、私にとってはこちらがメインの出張目的になるのだけど)


出張なので遊ぶ時間はあまりありませんが
「この機に思いっきりストレス発散してやる~~~!」 と息巻いておりまする。

9/30~10/8まで日本に滞在するので、この間に何か楽しいイベントがあったり
「ここは行ってみるといいよ!」 という場所があったりしたら是非教えてくださいまし。

フル・アテンドではないものの一応アメリカ人が何名か一緒だったりするので
外国人受けしそうな東京観光アイディアも、併せて受け付けております。
(去年皆さんから頂いた情報をそのまま使っちゃうと思っているのだけど、
何か新しいものがあれば是非!)

出張ついでの日本への逃避行。
もう仕事にうんざりししてるから、このままアメリカに帰ってくるのやめちゃうかも。




最後にまたちょっとだけゲールの話。

ゲールは私にとって同僚、というよりは友達だったので
仕方ないとはいえ、
産休をとってから辞めるまでの彼女のやり方には結構傷ついていたのですが
先日こんなメールを貰いました。

私信でもあるゆえ敢えて日本語には訳しません。
簡単な文なので、興味のある方はそのまま読んでみてください。

Dear Emi,
With mixed emotions I'm writing to you not to say goodbye but
as a request to keep in touch. It was not a very easy but ultimately
my decision was based on what was best for my family, my career and
my life. Although I will miss my friends at work, I am also excited for this new opportunity and new chapter in my life and career.

Thanks for all of the support, encouragement and camaraderie you have
given me. It was truly great working with you and I will miss our laughs
and venting sessions. I just hope we can keep in touch even though
we're no longer working together at the same company.

I'm grateful for the opportunity to have been part of the company and
most of all, for your friendship. I hope we can keep in touch. I wish you
good luck in your current and future endeavors.

Take care and Best Regards,
[PR]
by emica96 | 2007-09-28 14:28 | オフィスでのひとこと
<< ちょっと日本へ逃避行: その2 ごめんなさい >>



南カリフォルニア在住のエミが日常生活の中で見つけたあれこれです。 今日のひとこと英語と共にお届けしています。
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
リンク
人気blogランキングなど
にも参加してみました。

クリックして頂けるととても
よろこびます。。。

人気blogランキング

ナレコム 学びのブログランキング





カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧